2013/12/15

IES CRUCES BHI Blog: GABONAK MUNDUAN

IES CRUCES BHI Blog: GABONAK MUNDUAN: DBHko 3. eta 4. mailako ikasleek munduan zehar nola ospatzen diren gabonak landu dute. Gai hau zuzenean dago lotuta AG21ko gai nagusiareki...

2013/11/28

2013/11/11

joseba gonzalez en ACEX teatro y CHROMA

http://www.youtube.com/v/kYJ-tZRulag?autohide=1&version=3&attribution_tag=jgXJpqB5tmYWWAnIP6OrnQ&showinfo=1&autohide=1&autoplay=1&feature=share

2013/10/15

Apaindutako Ziben Munduko IIIErakustaldia. III Muestra Mundial de Peonzas Decoradas. | Aintzinako ume jolasak

Apaindutako Ziben Munduko IIIErakustaldia. III Muestra Mundial de Peonzas Decoradas. | Aintzinako ume jolasak

Haur besoetakoa

Gaiari buruz, berriz ere, euskaldun prestu, ongi-pentsatzaile eta kristauari hain izugarri iruditzen bazaio ere, begirik miopeenak ikusi beharko du amodio horiek ez direla lizunak, haragiaren grina desordenatu eta desonestoak ez duela bertan lekurik hartzen, libidoaren indarra absente dagoela bertatik, gure erromantikoen denbora zaharretan mendi-mendian Mirentxu eta Maitena baten amodioak ez zirela garbiagoak izan; azkenean amodio horrek gorputzez bere burua eta amaiera hartzen baldin badu, funtsean sinbolo bat dela, errebeldiazko azken garrasi zoro bat, gizarte intolerante baten kontrako aldarri desesperatu bat. Eta Miranderen liburutik har dezakegun ikaskizun harrigarriena, hau da: Obra hau, libertateari eskainitako kantu bat dela; gezurra badirudi ere. Munduko hippiek inposiblearen bazterretan libertate amesgarri horri dedikatutako abesti eder, gaitz eta ezin bat. Hitz bitan esan beharko bagenu Haur besoetakoa zer iruditu zaigun, honela esanen genuke dela: ikaragarritasunean mamitutako edertasun inposible bat. GABRIEL ARESTI

2013/06/13

Ilargiaren alaba

“Madaleni ez zitzaion zalantzarik geratu emakume haiek sorginak zirela, baina ez zuen ulertzen nola harrapatu eta atxilotu zituzten. Berak zekielarik behintzat, inork ez zuen inoiz sorgin bat harrapatu. Bere herrian ez behintzat.
–Sorginak zarete? –galdetu zion azkenik hurbilen zeukanari, ausardia hartuta; hura begira geratu zitzaion finko-finko, eta ondoren odola ere izoztu zion barre zoli, luze bat egin zuen”.

Nur eta denboraren liburua

Kalean dugu jada Nur saileko 9. emana, Nur eta denboraren liburua. Oraingo emanaldi honetan Nurrek eta haren lagunek ez dakite zer egin jolasteko. Amamak esanda, liburu bat hartzen du apaletik, Denboraren liburua; liburu trokelatu bat da, Nurren arreta erakartzen du eta, magiaz bezala, Erdi Arora, Robin Hooden eta Lady Marianen garaietara eramango ditu. Sail osoa ikusteko klikatu hemen, eta Nurrekin jolasteko aldiz, sartu www.nurplaneta.com helbidean.

2013/06/03

Ángeles Mastretta, Pluma de plata en Bilbao

La escritora mexicana Ángeles Mastretta ha recibido en Bilbao el Premio Pluma de plata, un galardón sin dotación económica con el que los libreros reconocen el éxito de ventas de la autora de obras como Arráncame la vida o Mal de amores. Su último libro, publicado por Seix Barral, se titula La emoción de las cosas.

El año pasado el premio fue para el escritor uruguayo Eduardo Galeano y, anteriormente, para la belga Amélie Nothomb o la sueca Åsa Larsson. El galardón se concede en vísperas de la inauguración de la Feria del Libro de Bilbao; la de este año, con medio centenar de puestos, permanecerá abierta al público desde hoy al próximo 9 de junio.

Aitxitxen bufanda (Josu Bergara)

El caso del martillo blanco. Berta Mir detective

Seguir a un chico acosado por dos compañeros de instituto parece algo sencillo. Buscar a la familia de una niña que ha descubierto que es adoptada solo es un poco más complicado. Nada que Berta Mir no pueda resolver a la vez que prepara con su grupo la grabación de su primer disco. Lo único que de verdad le preocupa es cómo reunir su parte del dinero para la producción del CD. Sin embargo, poco a poco la joven detective se verá envuelta en una guerra de bandas de tráfico de drogas químicas, en donde la espiral de tensión y violencia está asegurada.
Mientras tanto, la vida familiar de Berta sigue tan alterada como siempre, con su padre convertido en un vegetal y la sensación de que el tiempo a veces no avanza.

2013/02/22

Itzultzaile automatikoa. Traductor automático



Sakatu hemen/ Pulsa aquí


Eusko Jaularitzako Euskara Zerbitzuak itzulpen automatiko hau eskaintzen digu, testuak gaztelaniatik euskarara itzultzen laguntzen diguna, hain zuzen ere.
Guk idatzitako testu zuzenak eta baita web orri baten testuak ere itzultzen ditu.
Baina, beraiek azaltzen duten bezala; “Itzulpen automatikoko sistema hau ordenagailu programa bat da, testuak gaztelaniatik euskarara itzultzen laguntzen duena. Itzulpen automatikoko beste edozein sistema bezala, laguntza tresna da eta ezin du inolaz ere giza itzultzailea ordezkatu.”
Lagungarria izango zaizuelakoan...

Informazio gehiago

Os presento un programa de ordenador, ofrecido por el Gobierno Vasco, que realiza traducciones de castellano a euskara, tanto de textos como de páginas web. Pero, como tal, no se puede comparar con una traducción humana.
Espero que os sirva de ayuda.

2013/01/10

Zure gurasoentzat har ezazu!


Ganadora del premio Pulitzer, Middlesex tiene una de las características principales de lo que se ha dado en llamar gran novela americana: una saga familiar muy ambiciosa, en este caso de emigrantes griegos que recorre todo el siglo XX. Pero además es una novela sobre la identidad: sobre la identidad de una familia, los Stephanides, que se adaptan rápidamente a su nuevo país sin dejar por ello de mirar a sus orígenes (algo que inevitablemente se va perdiendo en las sucesivas generaciones) y, sobre todo, acerca de la identidad de Caliópe, la protagonista, un hermafrodita que lucha por conocer quién es realmente.